牛奶河Wiki:关于

来自牛奶河Wiki
阿奔讨论 | 贡献2023年1月1日 (日) 19:29的版本
跳到导航 跳到搜索

关于牛奶河

  大约99年前,国内翻译界有一桩著名的公案,一位翻译家将Milky Way翻译成了“牛奶路”,被树人先生讥笑“牛头不对马嘴”,并以鲁式痛打落水狗之风格写诗讽曰:

  可怜织女星,
  化为马郎妇。
  乌鹊疑不来,
  迢迢牛奶路。

  综上,我等不能落此柄于人,这就是牛奶河的由来。。。

  以上胡扯,下文比较正经:


  西方将银河称为Milky Way,此源自于希腊神话。

  众神之神宙斯(Zeus)趁底比斯大将安菲特律翁外出复仇之机,化身为阿尔克墨涅(Alcmene)的丈夫,阿尔克墨涅于是生下了宙斯的后代赫拉克勒斯(Heracles)。

  出于对赫拉(Hera)的恐惧,赫拉克勒斯被放逐于荒野中。赫拉和雅典娜(Athena)经过时看到了这个长得很好的孩子,雅典娜怂恿赫拉给孩子喂奶,赫拉此时并不知道这是她仇敌的孩子,也不知道自己神圣的奶将成就他的不朽(赫拉克勒斯的含义是赫拉的荣耀)。赫拉克勒斯吃奶时咬痛了赫拉,她把孩子推开,奶水洒出来,就成为天上的银河(Milky Way)。赫拉克勒斯也因赫拉的乳汁脱离了凡胎,半人半神的他自幼在名师的传授下,学会了各种武艺和技能,能征善战,完成了12项“不可能完成”的任务,成为众人皆知的大力士。

  P.S. 安泰俄斯( Antaeus,大地女神的儿子)就是在与之决斗中失败的。


附图:赫拉(Hera)

Hera.jpg


参考文献

  1. Milky Way译成“牛奶路”的是是非非(原始内容存档于2022-12-28)